TheShia

دعاء المشلول

دعای مشلول

۲۵۹ بند منبع: Mafatih al-Jinan

بخش‌هایی از این ترجمه با کمک ماشین انجام شده و در انتظار بازبینی علمی است.

  1. ۱

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    به نام خدای مهربان و بخشنده

  2. ۲

    اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْالُكَ بِٱسْمِكَ

    ای خدایا، من تمام دل سے از تو درخواست می‌کنم به نام تو

  3. ۳

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    به نام خدای مهربان و بخشنده

  4. ۴

    يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ

    ای صاحب عظمت و ناموس

  5. ۵

    يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ

    ای ابدی زنده، ای قائم بذات

  6. ۶

    يَا حَيُّ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ

    ای جاودان زنده، معبود جز تو نیست

  7. ۷

    يَا هُوَ يَا مَنْ لاَ يَعْلَمُ مَا هُوَ

    ای آن کس که کسی به علم ندارد چیستی او

  8. ۸

    وَلاَ كَيْفَ هُوَ

    و نه چگونگی او را کسی دانستن نیست

  9. ۹

    وَلاَ ايْنَ هُوَ

    و نه جای او را کسی دانستن نیست

  10. ۱۰

    وَلاَ حَيْثُ هُوَ إِلاَّ هُوَ

    و نه به هیچ جهتی او را شناختن نیست مگر خود او

  11. ۱۱

    يَا ذَا ٱلْمُلْكِ وَٱلْمَلَكُوتِ

    ای مالک سلطنت و حکومت

  12. ۱۲

    يَا ذَا ٱلعِزَّةِ وَٱلْجَبرُوتِ

    ای صاحب قدرت و غلبه

  13. ۱۳

    يَا مَلِكُ يَا قُدُّوسُ يَا سَلاَمُ

    ای شاه، ای پاک، ای دهنده سلام

  14. ۱۴

    يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ

    ای دهنده امان، ای محافظ تمام

  15. ۱۵

    يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّرُ

    ای قدرتمند، ای غالب، ای برتر

  16. ۱۶

    يَا خَاِلقُ يَا بَارِئُ يَا مُصَوِّرُ

    ای خالق، ای سازنده، ای شکل‌دهنده

  17. ۱۷

    يَا مُفِيدُ يَا مُدَبِّرُ

    ای بخشنده نعمت، ای راهنما

  18. ۱۸

    يَا شَدِيدُ يَا مُبْدِئُ

    ای سختگیر، ای ابتکار‌کننده

  19. ۱۹

    يَا مُعِيدُ يَا مُبِيدُ

    ای بازگرداننده، ای ویران‌کننده

  20. ۲۰

    يَا وَدُودُ يَا مَحْمُودُ يَا مَعْبُودُ

    ای دوست‌دار، ای سزاوار تحسین، ای معبود

  21. ۲۱

    يَا بَعِيدُ يَا قَرِيبُ

    ای دور، ای نزدیک

  22. ۲۲

    يَا مُجِيبُ يَا رَقِيبُ يَا حَسِيبُ

    ای پاسخ‌دهنده، ای نگاه‌کننده، ای حساب‌کننده

  23. ۲۳

    يَا بَدِيعُ يَا رَفِيعُ

    ای نو‌آورنده، ای برتر‌کننده

  24. ۲۴

    يَا مَنِيعُ يَا سَمِيعُ

    ای دستیابی‌ناپذیر، ای شنوا

  25. ۲۵

    يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ يَا كَرِيمُ

    ای دانا، ای بردبار، ای بخشنده

  26. ۲۶

    يَا حَكِيمُ يَا قَدِيمُ

    ای حکیم، ای ابدی

  27. ۲۷

    يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ

    ای برتریت‌یافته، ای عظیم‌شان

  28. ۲۸

    يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ

    ای رحم‌کننده، ای لطف‌کننده

  29. ۲۹

    يَا دَيَّانُ يَا مُسْتَعَانُ

    ای مذموم‌کننده، ای پناه

  30. ۳۰

    يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ

    ای بزرگ‌شان، ای خوب‌صورت

  31. ۳۱

    يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ

    ای نگاه‌بان، ای ضامن

  32. ۳۲

    يَا مُقِيلُ يَا مُنِيلُ

    ای لغو‌کننده، ای بخشنده

  33. ۳۳

    يَا نَبِيلُ يَا دَلِيلُ

    ای شریف، ای رهبر

  34. ۳۴

    يَا هَادِي يَا بَادِي

    ای راهنما، ای آشکار

  35. ۳۵

    يَا اوَّلُ يَا آخِرُ

    ای اول، ای آخر

  36. ۳۶

    يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ

    ای ظاهر، ای باطن

  37. ۳۷

    يَا قَائِمُ يَا دَائِمُ

    ای استوار، ای جاودانی

  38. ۳۸

    يَا عَالِمُ يَا حَاكِمُ

    ای دانا، ای فیصله‌کننده

  39. ۳۹

    يَا قَاضِي يَا عَادِلُ

    ای قاضی، ای عادل

  40. ۴۰

    يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ

    ای جدا‌کننده، ای یکی‌کننده

  41. ۴۱

    يَا طَاهِرُ يَا مُطَهِّرُ

    ای پاک، ای پاک‌کننده

  42. ۴۲

    يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ

    ای قادر، ای توانا

  43. ۴۳

    يَا كَبِيرُ يَا مُتَكَبِّرُ

    ای عظیم، ای برتر

  44. ۴۴

    يَا وَاحِدُ يَا احَدُ يَا صَمَدُ

    ای یک، ای بی‌نظیر، ای بی‌نیاز از همه

  45. ۴۵

    يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

    ای آن کس که فرزند نیافرود و خود فرزند نیافریده‌شده

  46. ۴۶

    وَلَمْ يَكُن لَهُ كُفُواً احَدٌ

    و برابری‌اش کس نیست

  47. ۴۷

    وَلَمْ يَكُن لَهُ صَاحِبَةً

    و همسری برای او نیست

  48. ۴۸

    وَلاَ كَانَ مَعَهُ وَزِيرٌ

    و کوئی یاری با او نیست

  49. ۴۹

    وَلاَ ٱتَّخَذَ مَعَهُ مُشِيراً

    و هیچ مشوری‌گری را برنگزیده‌ نیست

  50. ۵۰

    وَلاَ ٱحْتَاجَ إِلَىٰ ظَهِيرٍ

    و به هیچ معاون‌ای نیاز ندارد

  51. ۵۱

    وَلاَ كَانَ مَعَهُ مِنَ إِلٰهٍ غَيْرُهُ

    و نیست با او خدایی جز او

  52. ۵۲

    لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ

    خدایی نیست جز تو

  53. ۵۳

    فَتَعَالَيْتَ عَمَّا يَقُولُ ٱلظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبِيراً

    پاک و منزه هستی تو از آنچه ستمگران می‌گویند، تنزیه بسیار عظیم

  54. ۵۴

    يَا عَلِيُّ يَا شَامِخُ يَا بَاِذخُ

    ای بلند! ای عالی! ای سربلند!

  55. ۵۵

    يَا فَتَّاحُ يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ

    ای گشاینده! ای وسیع! ای آرام‌بخش!

  56. ۵۶

    يَا مُفَرِّجُ يَا نَاصِرُ يَا مُنْتَصِرُ

    ای فریاد‌رساننده! ای یاری‌دهنده! ای پیروزی‌بخش!

  57. ۵۷

    يَا مُدْرِكُ يَا مُهْلِكُ يَا مُنْتَقِمُ

    ای احاطه‌کننده! ای تباه‌کننده! ای انتقام‌جو!

  58. ۵۸

    يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ

    ای بلند‌کننده! ای وارث!

  59. ۵۹

    يَا طَاِلبُ يَا غَاِلبُ

    ای جوینده! ای غالب!

  60. ۶۰

    يَا مَنْ لاَ يَفُوتُهُ هَارِبٌ

    ای فرارچی از تو ندارد پناه!

  61. ۶۱

    يَا تَوَّابُ يَا اوَّابُ يَا وَهَّابُ

    ای بردبار! ای بسیار برده! ای عطا‌کننده!

  62. ۶۲

    يَا مُسَبِّبَ ٱلاسْبَابِ

    ای ایجاد‌کننده تمام وسائل!

  63. ۶۳

    يَا مُفَتِّحَ ٱلابْوَابِ

    ای گشاینده تمام درها!

  64. ۶۴

    يَا مَنْ حَيْثُ مَا دُعِي اجَابَ

    ای آن‌که هر جا خوانده شوی پاسخ‌دهی!

  65. ۶۵

    يَا طَهُورُ يَا شَكُورَ

    ای پاک! ای شاکر!

  66. ۶۶

    يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ

    ای معاف‌کننده! ای بخشنده!

  67. ۶۷

    يَا نُورَ ٱلنُّورِ

    ای نور نور!

  68. ۶۸

    يَا مُدَبِّرَ ٱلامُورِ

    ای تدبیر‌کننده کل امور!

  69. ۶۹

    يَا لَطِيفُ يَا خَبِيرُ

    ای لطیف! ای خبیر!

  70. ۷۰

    يَا مُجِيرُ يَا مُنِيرُ

    ای محافظ! ای روشن‌کننده!

  71. ۷۱

    يَا بَصِيرُ يَا ظَهِيرُ يَا كَبِيرُ

    ای بیناینده! ای یاری‌دهنده! ای عظیم!

  72. ۷۲

    يَا وِتْرُ يَا فَرْدُ

    ای یگانه! ای تنها!

  73. ۷۳

    يَا ابَدُ يَا سَنَدُ يَا صَمَدُ

    ای ابدی! ای پناه! ای پایدار!

  74. ۷۴

    يَا كَافِي يَا شَافِي

    ای بس‌نده! ای شافی!

  75. ۷۵

    يَا وَافِي يَا مُعَافِي

    ای کامل‌کننده! ای فریاد‌رس!

  76. ۷۶

    يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ

    ای مهربان! ای لطیف!

  77. ۷۷

    يَا مُنْعِمُ يَا مُفْضِلُ

    ای نیکو! ای جواد!

  78. ۷۸

    يَا مُتَكَرِّمُ يَا مُتَفَرِّدُ

    ای بخشنده! ای یگانه!

  79. ۷۹

    يَا مَنْ عَلاَ فَقَهَرَ

    ای بلند و غالب!

  80. ۸۰

    يَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ

    ای مالک و قادر!

  81. ۸۱

    يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ

    ای درونی و خبیر!

  82. ۸۲

    يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ

    ای معبود و شاکر!

  83. ۸۳

    يَا مَنْ عُصِي فَغَفَرَ

    ای تصرف‌شده و بخشنده!

  84. ۸۴

    يَا مَنْ لاَ تَحْوِيهِ ٱلْفِكَرُ

    ای آن‌که فکر او را احاطه نکند

  85. ۸۵

    وَلاَ يُدْرِكُهُ بَصَرٌ

    نه نگاه او را درک نکند

  86. ۸۶

    وَلاَ يَخْفَىٰ عَلَيْهِ اثَرٌ

    و از تو خبری پنهان نماند!

  87. ۸۷

    يَا رَازِقَ ٱلْبَشَرِ

    ای روزی‌دهنده بشر!

  88. ۸۸

    يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ

    ای قسمت‌کننده هر سهم!

  89. ۸۹

    يَا عَالِي ٱلْمَكَانِ

    ای عالی مقام!

  90. ۹۰

    يَا شَدِيدَ ٱلارْكَانِ

    ای محکم در استوار‌ها!

  91. ۹۱

    يَا مُبَدِّلَ ٱلزَّمَانِ

    ای تبدیل‌کننده ایام!

  92. ۹۲

    يَا قَابِلَ ٱلقُرْبَانِ

    ای پذیرنده قربانی‌ها!

  93. ۹۳

    يَا ذَا ٱلْمَنِّ وَٱلإِحْسَانِ

    ای پروردگار لطف و احسان!

  94. ۹۴

    يَا ذَا ٱلْعِزَّةِ وَٱلسُّلْطَانِ

    ای پروردگار عزت و قوت!

  95. ۹۵

    يَا رَحِيمُ يَا رَحْمٰنُ

    ای بسیار مهربان! ای بسیار رحمت‌گو!

  96. ۹۶

    يَا مَنْ هُوَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَانٍ

    ای آن‌که هر روز در شأن است

  97. ۹۷

    يَا مَنْ لاَ يَشْغَلُهُ شَانٌ عَنْ شَانٍ

    و از کاری به کاری متشاغل نیست!

  98. ۹۸

    يَا عَظِيمَ ٱلشَّانِ

    ای عظیم در مرتبه!

  99. ۹۹

    يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ مَكَانٍ

    ای آن‌که در هر جایی هستی!

  100. ۱۰۰

    يَا سَامِعَ ٱلاصْوَاتِ

    ای شنونده تمام آوازها!

  101. ۱۰۱

    يَا مُجِيبَ ٱلدَّعَوَاتِ

    ای پاسخ‌دهنده همه دعاها

  102. ۱۰۲

    يَا مُنجِحَ ٱلطَّلِبَاتِ

    ای برآورنده تمام التماسها

  103. ۱۰۳

    يَا قَاضِي ٱلْحَاجَاتِ

    ای تأمین‌کننده تمام نیازها

  104. ۱۰۴

    يَا مُنْزِلَ ٱلْبَرَكَاتِ

    ای فرستنده برکات و نعمات

  105. ۱۰۵

    يَا رَاحِمَ ٱلْعَبَرَاتِ

    ای رحمت‌دهنده به اشکهای بندگان

  106. ۱۰۶

    يَا مُقِيلَ ٱلْعَثَرَاتِ

    ای فرو‌نشان‌دهنده لغزشها

  107. ۱۰۷

    يَا كَاشِفَ ٱلْكُرُبَاتِ

    ای برطرف‌کننده مصیبتها

  108. ۱۰۸

    يَا وَلِيَّ ٱلْحَسَنَاتِ

    ای حامی نیکی‌ها

  109. ۱۰۹

    يَا رَافِعَ ٱلدَّرَجَاتِ

    ای برتراننده درجات

  110. ۱۱۰

    يَا مُؤْتِي ٱلسُّؤْلاَتِ

    ای عطاکننده درخواستها

  111. ۱۱۱

    يَا مُحْيِي ٱلامْوَاتِ

    ای احیاکننده مردگان

  112. ۱۱۲

    يَا جَامِعَ ٱلشَّتَاتِ

    ای جمع‌کننده چیزهای پراکنده

  113. ۱۱۳

    يَا مُطَّلِعاً عَلىٰ ٱلنِّيَاتِ

    ای داناى نیات و قصدها

  114. ۱۱۴

    يَا رَادَّ مَا قَدْ فَاتَ

    ای بازآورنده گذشته‌ها

  115. ۱۱۵

    يَا مَنْ لاَ تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ ٱلاصْوَاتُ

    ای آنکه آوازها برای تو واضح و روشن‌اند

  116. ۱۱۶

    يَا مَنْ لاَ تُضْجِرُهُ ٱلْمَسْالاَتُ

    ای آنکه از دعاها خسته نمی‌شوی

  117. ۱۱۷

    وَلاَ تَغْشَاهُ ٱلظُّلُمَاتُ

    ای بی‌خبر نشونده از کسی

  118. ۱۱۸

    يَا نُورَ ٱلارْضِ وَٱلسَّمَاوَاتِ

    ای نور آسمان‌ها و زمین

  119. ۱۱۹

    يَا سَاِبغَ ٱلنِّعَمِ

    ای فراوان‌دهنده نعمات

  120. ۱۲۰

    يَا دَافِعَ ٱلنِّقمِ

    ای دفع‌کننده بلاها و آفات

  121. ۱۲۱

    يَا بَارِئَ ٱلنَّسَمِ

    ای خالق انفاس و زندگی

  122. ۱۲۲

    يَا جَامِعَ ٱلامَمِ

    ای جمع‌کننده ملتها و اقوام

  123. ۱۲۳

    يَا شَافِي ٱلسَّقَمِ

    ای شافی امراض و درد‌ها

  124. ۱۲۴

    يَا خَاِلقَ ٱلنُّورِ وَٱلظُّلَمِ

    ای خالق نور و تاریکی

  125. ۱۲۵

    يَا ذَا ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ

    ای پروردگار جود و سخاوت

  126. ۱۲۶

    يَا مَنْ لاَ يَطَا عَرْشَهُ قَدَمٌ

    ای آنکه هیچ پای احدی بر تخت تو نمی‌رود

  127. ۱۲۷

    يَا اجْوَدَ ٱلاجْوَدِينَ

    ای اسخی السخیین

  128. ۱۲۸

    يَا اكْرَمَ ٱلاكْرَمِينَ

    ای اجود الاجودین

  129. ۱۲۹

    يَا اسْمَعَ ٱلسَّامِعِينَ

    ای اسمع السامعین

  130. ۱۳۰

    يَا ابْصَرَ ٱلنَّاظِرِينَ

    ای ابصر الناظرین

  131. ۱۳۱

    يَا جَارَ ٱلْمُسْتَجِيرِينَ

    ای ولی من التجأ الیک

  132. ۱۳۲

    يَا امَانَ ٱلْخَائِفِينَ

    ای حرم من خاف و التجأ الیک

  133. ۱۳۳

    يَا ظَهْرَ ٱللاَّجِينَ

    ای معاذ المستجیرین

  134. ۱۳۴

    يَا وَلِيَّ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    ای سید الموحدین

  135. ۱۳۵

    يَا غِيَاثَ ٱلْمَسْتَغِيثِينَ

    ای معین المستغیثین

  136. ۱۳۶

    يَا غَايَةَ ٱلطَّاِلبِينَ

    ای غایة الطالبین

  137. ۱۳۷

    يَا صَاحِبَ كُلِّ غَرِيبٍ

    ای انیس کل وحید

  138. ۱۳۸

    يَا مُؤْنِسَ كُلِّ وَحِيدٍ

    ای رفیق کل غریب

  139. ۱۳۹

    يَا مَلْجَا كُلِّ طَرِيدٍ

    ای ملجاء کل شرید

  140. ۱۴۰

    يَا مَاوَىٰ كُلِّ شَرِيدٍ

    ای مأوی کل طارد

  141. ۱۴۱

    يَا حَافِظَ كُلِّ ضَالَّةٍ

    ای قیم کل ضایع

  142. ۱۴۲

    يَا رَاحِمَ ٱلشَّيْخِ ٱلْكَبِيرِ

    ای رحیم الشیوخ

  143. ۱۴۳

    يَا رَازِقَ ٱلطِّفْلِ ٱلصَّغِيرِ

    ای قاسم الأرزاق علی الأطفال الصغار

  144. ۱۴۴

    يَا جَابِرَ ٱلْعَظْمِ ٱلْكَسِيرِ

    ای ملحم الكسور

  145. ۱۴۵

    يَا فَاكَّ كُلِّ اسِيرٍ

    ای محرر الأسری

  146. ۱۴۶

    يَا مُغْنِي ٱلْبَائِسِ ٱلْفَقِيرِ

    ای مغنی الفقیر الحزین

  147. ۱۴۷

    يَا عِصْمَةَ ٱلْخَائِفِ ٱلْمُسْتَجِيرِ

    ای حافظ الخائف المستجیر

  148. ۱۴۸

    يَا مَنْ لَهُ ٱلتَّدْبِيرُ وَٱلتَّقْدِيرُ

    ای مدبر الأمور و الحاكم

  149. ۱۴۹

    يَا مَنِ ٱلْعَسِيرُ عَلَيْهِ سَهْلٌ يَسِيرٌ

    ای من الصعب عندك سهل و یسیر

  150. ۱۵۰

    يَا مَنْ لاَ يَحْتَاجُ إِلَىٰ تَفْسِيرٍ

    ای من لا یحتاج الی البیان

  151. ۱۵۱

    يَا مَنْ هُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    ای تواناتر بر هر چیز

  152. ۱۵۲

    يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ خَبِيرٌ

    ای عالم به هر چیز

  153. ۱۵۳

    يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيءٍ بَصِيرٌ

    ای بیننده هر چیز

  154. ۱۵۴

    يَا مُرْسِلَ ٱلرِّيَاحِ

    ای فرستنده بادها

  155. ۱۵۵

    يَا فَاِلقَ ٱلإِصْبَاحِ

    ای شکافنده سحر

  156. ۱۵۶

    يَا بَاعِثَ ٱلارْوَاحِ

    ای روانه کننده روحها

  157. ۱۵۷

    يَا ذَا ٱلْجُودِ وَٱلسَّمَاحِ

    ای خداوند احسان و حلم

  158. ۱۵۸

    يَا مَنْ بِيَدِهِ كُلُّ مِفْتَاحٍ

    ای آن کس که هر کلید در دستت است

  159. ۱۵۹

    يَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ

    ای شنونده هر آواز

  160. ۱۶۰

    يَا سَابِقَ كُلِّ فَوْتٍ

    ای بر پیش از هر چیز فانی

  161. ۱۶۱

    يَا مُحْيِي كُلِّ نَفْسٍ بَعْدَ ٱلْمَوْتِ

    ای زنده کننده هر جان پس از مرگ

  162. ۱۶۲

    يَا عُدَّتِي فِي شِدَّتِي

    ای روزی من در سختی من

  163. ۱۶۳

    يَا حَافِظِي فِي غُرْبَتِي

    ای سرپرست من در غربت من

  164. ۱۶۴

    يَا مُؤْنِسِي فِي وَحْدَتِي

    ای انس من در تنهایی من

  165. ۱۶۵

    يَا وَلِيِّي فِي نِعْمَتِي

    ای معاون من در نعمت من

  166. ۱۶۶

    يَا كَهْفِي حِينَ تُعْيِينِيِ ٱلْمَذَاهِبُ

    ای پناهم هنگام که راهها مرا خسته کنند

  167. ۱۶۷

    وَتُسْلِّمُنِي ٱلاقَارِبُ

    هنگام که خویشاوندان مرا رها کنند

  168. ۱۶۸

    وَيَخْذُلُنِي كُلُّ صَاحِبٍ

    و هر یار مرا تنها کند

  169. ۱۶۹

    يَا عِمَادَ مَنْ لاَ عِمَادَ لَهُ

    ای پشتیبان آن کس که بی پشتیبان است

  170. ۱۷۰

    يَا سَنَدَ مَنْ لاَ سَنَدَ لَهُ

    ای تکیه گاه آن کس که بی تکیه گاه است

  171. ۱۷۱

    يَا ذُخْرَ مَنْ لاَ ذُخْرَ لَهُ

    ای ذخیره آن کس که بی ذخیره است

  172. ۱۷۲

    يَا حِرْزَ مَنْ لاَ حِرْزَ لَهُ

    ای پناهگاه آن کس که بی پناهگاه است

  173. ۱۷۳

    يَا كَهْفَ مَنْ لاَ كَهْفَ لَهُ

    ای غار آن کس که بی غار است

  174. ۱۷۴

    يَا كَنْزَ مَنْ لاَ كَنْزَ لَهُ

    ای گنج آن کس که بی گنج است

  175. ۱۷۵

    يَا رُكْنَ مَنْ لاَ رُكْنَ لَهُ

    ای قلعه آن کس که بی قلعه است

  176. ۱۷۶

    يَا غِيَاثَ مَنْ لاَ غِيَاثَ لَهُ

    ای یاری آن کس که بی یار است

  177. ۱۷۷

    يَا جَارَ مَنْ لاَ جَارَ لَهُ

    ای پشتیبانی آن کس که بی پشتیبان است

  178. ۱۷۸

    يَا جَارِي ٱللَّصِيقَ

    ای همسایه نزدیک من

  179. ۱۷۹

    يَا رُكْنِي ٱلْوَثِيقَ

    ای ستون محکم من

  180. ۱۸۰

    يَا إِلٰهِي بَٱلتَّحْقِيقِ

    ای خدای من به راستی

  181. ۱۸۱

    يَا رَبَّ ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ

    ای پروردگار خانه عتیق

  182. ۱۸۲

    يَا شَفِيقُ يَا رَفِيقُ

    ای مهربان! ای دوست!

  183. ۱۸۳

    فُكَّنِي مِنْ حَلَقِ ٱلْمَضِيقِ

    مرا از زنجیرهای تنگیها رهانی

  184. ۱۸۴

    وَٱصْرِفْ عَنِّي كُلَّ هَمٍّ وَغَمٍّ وَضِيقٍ

    و هر غم و الم و کرب را از من دور کن

  185. ۱۸۵

    وَٱكْفِنِي شَرَّ مَا لاَ اطِيقُ

    و از شر آن چه نتوانم تحمل کنم مرا حفاظت کن

  186. ۱۸۶

    وَاعِنِّي عَلَىٰ مَا اطِيقُ

    و در آن چه نتوانم تحمل کنم یاری دهی

  187. ۱۸۷

    يَا رَادَّ يُوسُفَ عَلَىٰ يَعْقُوبَ

    ای آن کس که یوسف را بر یعقوب بازگرداندی

  188. ۱۸۸

    يَا كَاشِفَ ضُرَّ ايُّوبَ

    ای آن کس که بلا را از ایوب دور کردی

  189. ۱۸۹

    يَا غَافِرَ ذَنْبِ دَاوُودَ

    ای آن کس که گناه داود را بخشیدی

  190. ۱۹۰

    يَا رَافِعَ عِيسَىٰ بْنِ مَرْيَمَ وَمُنجِيهِ مِنْ ايْدِي ٱلْيَهُودِ

    ای آن کس که عیسی پسر مریم را بر آسمان برداشتی و از دست یهودیان نجات دادی

  191. ۱۹۱

    يَا مُجِيبَ نِدَاءِ يُونُسَ فِي ٱلظُّلُمَاتِ

    ای آن کس که دعای یونس را در تاریکی اجابت کردی

  192. ۱۹۲

    يَا مُصْطُفِي مُوسَىٰ بِٱلْكَلِمَاتِ

    ای آن کس که موسی را به کلمات برگزیدی

  193. ۱۹۳

    يَا مَنْ غَفَرَ لآِدَمَ خَطِيئَتَهُ

    ای آن کس که خطای آدم را بخشیدی

  194. ۱۹۴

    وَرَفَعَ إِدْرِيسَ مَكَاناً عَلِيّاً بِرَحْمَتِهِ

    و ادریس را به رحمت خود مقام بلندی دادی

  195. ۱۹۵

    يَا مَنْ نَجَّىٰ نُوحاً مِنَ ٱلغَرَقِ

    ای آن کس که نوح را از غرق شدن نجات دادی

  196. ۱۹۶

    يَا مَنْ اهْلَكَ عَاداً ٱلاولَىٰ

    ای آن کس که عاد قدیم را هلاک کردی

  197. ۱۹۷

    وَثَمُودَ فَمَا ابْقَىٰ

    و ثمود را و از ایشان درگذری نکردی

  198. ۱۹۸

    وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ

    و قوم نوح را بر هم دیشان

  199. ۱۹۹

    إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ اظْلَمَ وَاطْغَىٰ

    که ایشان بسیار ظالم و بیش سرکش بودند

  200. ۲۰۰

    وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ اهْوَىٰ

    و مؤتفکه را نیز واژگون کردی

  201. ۲۰۱

    يَا مَنْ دَمَّرَ عَلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ

    ای آنکس که قوم لوط را نابود کردی

  202. ۲۰۲

    وَدَمْدَمَ عَلَىٰ قَوْمِ شُعَيْبٍ

    و قوم شعیب را خرد و ریزه کردی!

  203. ۲۰۳

    يَا مَنِ ٱتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً

    ای آنکس که ابراهیم را برای خود برادر گرفتی!

  204. ۲۰۴

    يَا مَنِ ٱتَّخَذَ مُوسَىٰ كَلِيماً

    ای آنکس که موسیٰ را برای سخن گفتن برگزیدی،

  205. ۲۰۵

    وَٱتَّخَذَ مُحَمَّداً صَلَّىٰ اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَيْهِمْ اجْمَعِينَ حَبِيباً

    و محمد را، صلی الله علیه و آله، برای محبت برگزیدی!

  206. ۲۰۶

    يَا مُؤْتِي لُقْمَانَ ٱلْحِكْمَةَ

    ای آنکس که لقمان را حکمت بخشیدی،

  207. ۲۰۷

    وَٱلْوَاهِبَ لِسُلَيْمَانَ مُلْكاً

    و سلیمان را ملکی بخشیدی

  208. ۲۰۸

    لاَ يَنْبَغِي لاحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ

    که هیچ کس بعد از او سزاوار آن نبود!

  209. ۲۰۹

    يَا مَنْ نَصَرَ ذَا ٱلْقَرْنَيْنِ عَلىٰ ٱلْمُلُوكِ ٱلْجَبَابِرَةِ

    ای آنکس که ذوالقرنین را بر پادشاهان ستمگر پیروز کردی!

  210. ۲۱۰

    يَا مَنْ اعْطَىٰ ٱلْخِضْرَ ٱلْحَيَاةَ

    ای آنکس که خضر را جاودانگی عطا کردی

  211. ۲۱۱

    وَرَدَّ لِيُوشَعَ بْنِ نُونٍ ٱلشَّمْسَ بَعْدَ غُرُوبِهَا

    و خورشید را برای یوشع بن نون بعد از غروب بازگردانیدی!

  212. ۲۱۲

    يَا مَنْ رَبَطَ عَلَىٰ قَلْبِ امِّ مُوسَىٰ

    ای آنکس که دل مادر موسیٰ را استوار کردی،

  213. ۲۱۳

    وَاحْصَنَ فَرْجَ مَرْيَمَ ٱبْنَةِ عِمْرَانَ

    و پاکدامنی مریم دختر عمران را نگاه داشتی!

  214. ۲۱۴

    يَا مَنْ حَصَّنَ يَحْيَىٰ بْنَ زَكَرِيَّا مِنَ ٱلذَّنْبِ

    ای آنکس که یحیی بن زکریا را از گناهان مایه کردی

  215. ۲۱۵

    وَسَكَّنَ عَنْ مُوسَىٰ ٱلْغَضَبَ

    و غضب موسیٰ را فرو نشاندی!

  216. ۲۱۶

    يَا مَنْ بَشَّرَ زَكَرِيَا بِيَحْيَىٰ

    ای آنکس که زکریا را از ولادت یحیی خوشخبری دادی!

  217. ۲۱۷

    يَا مَنْ فَدَىٰ إِسْمَاعِيلَ مِنَ ٱلذَّبْحِ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

    ای آنکس که اسماعیل را از قربانی با قربانی عظیمی فدیه کردی!

  218. ۲۱۸

    يَا مَنْ قَبِلَ قُرْبَانَ هَابِيلَ

    ای آنکس که قربان هابیل را پذیرفتی

  219. ۲۱۹

    وَجَعَلَ ٱللَّعْنَةَ عَلَىٰ قَابِيلَ

    و لعنت بر قابیل نهادی!

  220. ۲۲۰

    يَا هَازِمَ ٱلاحْزَابَ لِمُحَمَّدٍ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ

    ای آنکس که احزاب را برای محمد، صلی الله علیه و آله، شکست دادی!

  221. ۲۲۱

    صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

    درود بفرست بر محمد و آل محمد،

  222. ۲۲۲

    وَعَلَىٰ جَمِيعِ ٱلْمُرْسَلِينَ وَمَلائِكَتِكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

    و بر تمام رسولان و فرشتگان بزرگت،

  223. ۲۲۳

    وَاهْلِ طَاعَتِكَ اجْمَعِينَ

    و بر تمام مطیعین تو!

  224. ۲۲۴

    وَاسْالُكَ بِكُلِّ مَسْالَةٍ سَالَكَ بِهَا احَدٌ

    از تو مسئله گیرم دعای هر کسی که از تو دعا کرده است

  225. ۲۲۵

    مِمَنْ رَضِيتَ عَنْهُ فَحَتَمْتَ لَهُ عَلىٰ ٱلإِجَابَةِ

    و توانه راضی شدی و عهد قبول فرموده‌ای!

  226. ۲۲۶

    يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ

    ای خدا! ای خدا! ای خدا!

  227. ۲۲۷

    يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ

    ای بخشنده! ای بخشنده! ای بخشنده!

  228. ۲۲۸

    يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ

    ای مهربان! ای مهربان! ای مهربان!

  229. ۲۲۹

    يَا ذَا ٱلْجَلاَ لِ وَٱلإِكْرَامِ

    ای صاحب عظمت و کرامت!

  230. ۲۳۰

    يَا ذَا ٱلْجَلاَ لِ وَٱلإِكْرَامِ

    ای صاحب عظمت و کرامت!

  231. ۲۳۱

    يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ

    ای صاحب عظمت و کرامت!

  232. ۲۳۲

    بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ

    به او! به او! به او! به او! به او! به او! به او!

  233. ۲۳۳

    اسْالُكَ بِكُلِّ ٱسْمٍ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ

    از تو مسئله گیرم به هر نامی که خود را به آن نام خوانده‌ای

  234. ۲۳۴

    اوْ انْزَلْتَهُ فِي شَيْءٍ مِنْ كُتُبِكَ

    یا در یکی از کتابهایت نازل کرده‌ای

  235. ۲۳۵

    اوِ ٱسْتَاثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ ٱلْغَيْبِ ٱلَّذِي عِنْدَكَ

    یا نزد خود در علم غیب نگاه داشته‌ای،

  236. ۲۳۶

    وَبِمَعَاِقدِ ٱلْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ

    به عروة عرش تو، از عروش قدرت،

  237. ۲۳۷

    وَبِمُنْتَهَىٰ ٱلرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ

    و به آخر رحمتت از کتابت،

  238. ۲۳۸

    وَبِمَا ﴿وَلَوْ انّ َمَا فِي ٱلارْضِ مِنْ شَجَرَةٍ اقْلاَمٌ

    و به اینکه لو ان الاشجار في الارض اقلام

  239. ۲۳۹

    وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ ابْحُرٍ

    و البحر سبعة ابحر من ورائه يمده

  240. ۲۴۰

    مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ ٱللَّهِ

    ما نفدت كلمات الله

  241. ۲۴۱

    إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾

    الله عزيز حكيم

  242. ۲۴۲

    وَاسْالُكَ بِاسْمَائِكَ ٱلْحُسْنَىٰ

    و از تو مسئله گیرم به نامهای بزرگ تو

  243. ۲۴۳

    ٱلَّتِي نَعَتَّهَا فِي كِتَابِكَ فَقُلْتَ:

    که در کتاب خود این گونه وصف کرده‌ای

  244. ۲۴۴

    ﴿وَلِلَّهِ ٱلاسْمَاءُ ٱلْحُسْنَىٰ فَٱدْعُوهُ بِهَا﴾

    که فرموده‌ای: لله الاسماء الحسنى فادعوه بها

  245. ۲۴۵

    وَقُلْتَ: ﴿ادْعُونِي اسْتَجِبْ لَكُمْ﴾

    و فرموده‌ای: ادعوني استجب لكم

  246. ۲۴۶

    وَقُلْتَ: ﴿وَإِذَا سَالَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ

    و فرموده‌ای: و اذا سالك عبادي عني فاني قريب

  247. ۲۴۷

    اجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِي إِذَا دَعَانِي﴾

    اجيب دعوة الداعي اذا دعان

  248. ۲۴۸

    وَقُلْتَ: ﴿قُلْ يَا عِبَادِي ٱلَّذِينَ اسْرَفُوا عَلَىٰ انْفُسِهِمْ

    و فرموده‌ای: بگو ای بندگان من که بر خویشتن زیاده‌روی کرده‌اید

  249. ۲۴۹

    لاَ تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ ٱللَّهِ

    لا تقنطوا من رحمة الله

  250. ۲۵۰

    إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعاً

    ان الله يغفر الذنوب جميعا

  251. ۲۵۱

    إِنَّهُ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ﴾

    او درستی بخشنده‌ی کل گناهان و مهربان‌ترین است.

  252. ۲۵۲

    وَانَا اسْالُكَ يَا إِلٰهِي

    و از تو می‌خواهم، ای خدای من،

  253. ۲۵۳

    وَادْعُوكَ يَا رَبِّ

    تو را می‌خوانم، ای پروردگار من،

  254. ۲۵۴

    وَارْجَوكَ يَا سَيِّدِي

    تو را راضی می‌سازم، ای آقای من،

  255. ۲۵۵

    وَاطْمَعُ فِي إِجَابَتِي يَا مَوْلايَ كَمَا وَعَدتَّنِي

    و می‌خواهم که تو مرا اجابت کنی، ای حامی من، چنان‌که به من وعده دادی—

  256. ۲۵۶

    وَقَدْ دَعَوْتُكَ كَمَا امَرْتَنِي

    زیرا که تو را خوانده‌ام چنان‌که تو به من فرمان دادی.

  257. ۲۵۷

    فَٱفْعَلْ بِي مَا انتَ اهْلُهُ يَا كَرِيمُ

    پس با من رفتار کن به آنچه سزاوار تو است، ای بسیار سخی!

  258. ۲۵۸

    وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

    تمام ستایش خدای را، پروردگار جهانیان.

  259. ۲۵۹

    وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ اجْمَعِينَ

    خدا محمد و تمام خاندان او را برکت دهد.

پیوند کپی شد

← بازگشت به کتابخانه