زیارة الأربعین
Ziyarat Arbaeen
78 بند ماخذ: Mafatih al-Jinan
اس ترجمے کے کچھ حصے مشینی معاونت سے ہیں اور علمی نظرِ ثانی کے منتظر ہیں۔
- 1
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ وَلِيِّ ٱللَّهِ وَحَبِيبِهِ
السلام علیک اے اللہ کے قریب ترین بندے اور اس کے سب سے محبوب
- 2
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ خَلِيلِ ٱللَّهِ وَنَجِيبِهِ
السلام علیک اے اللہ کے دوست اور اس کے برگزیدگان
- 3
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ صَفِيِّ ٱللَّهِ وَٱبْنِ صَفِيِّهِ
السلام علیک اے اللہ کے منتخب اور اس کے منتخب کے فرزند
- 4
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ ٱلْمَظْلُومِ ٱلشَّهِيدِ
السلام علیک اے حسین مظلوم اور شہید
- 5
اَلسَّلاَمُ علىٰ اسِيرِ ٱلْكُرُبَاتِ
السلام علیک اے دردناک مصائب کا قیدی
- 6
وَقَتِيلِ ٱلْعَبَرَاتِ
اور بہائے ہوئے آنسوؤں کا قربانی
- 7
اَللَّهُمَّ إِِنِّي اشْهَدُ انَّهُ وَلِيُّكَ وَٱبْنُ وَلِيِّكَ
اے اللہ، میں گواہی دیتا ہوں کہ وہ واقعی تمہارا قریبی بندہ اور قریبی بندے کا فرزند ہے
- 8
وَصَفِيُّكَ وَٱبْنُ صَفِيِّكَ
تمہارا منتخب اور منتخبین کا فرزند
- 9
ٱلْفَائِزُ بِكَرَامَتِكَ
اور تمہاری تکریم کا حقدار
- 10
اكْرَمْتَهُ بِٱلشَّهَادَةِ
تم نے اسے شہادت کے ساتھ عزت دی
- 11
وَحَبَوْتَهُ بِٱلسَّعَادَةِ
اسے خوشی سے نوازا
- 12
وَٱجْتَبَيْتَهُ بِطِيبِ ٱلْوِلاَدَةِ
اسے حلال ولادت سے خصوصیت دی
- 13
وَجَعَلْتَهُ سَيِّداً مِنَ ٱلسَّادَةِ
اسے سردار بنایا
- 14
وَقَائِداً مِنَ ٱلْقَادَةِ
رہنماؤں میں سے
- 15
وَذَائِداً مِنْ ٱلذَّادَةِ
اور تمہارے دین کے دفاع کنندگان میں سے
- 16
وَاعْطَيْتَهُ مَوَارِيثَ ٱلانْبِيَاءِ
انبیاء کی وراثت اسے دی
- 17
وَجَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَىٰ خَلْقِكَ مِنَ ٱلاوْصِيَاءِ
اور اسے اپنی مخلوقات کے خلاف حجت اور پیغمبروں کے جانشین کے طور پر منتخب کیا
- 18
فَاعْذَرَ فِي ٱلدُّعَاءِ
پس وہ بغیر عیب کے تمہاری طرف ندا لگایا
- 19
وَمَنَحَ ٱلنُّصْحَ
نصیحت دی
- 20
وَبَذَلَ مُهْجَتَهُ فِيكَ
اور تمہارے لیے اپنی جان کا نذرانہ کیا
- 21
لِيَسْتَنْقِذَ عِبَادَكَ مِنَ ٱلْجَهَالَةِ
تاکہ تمہارے بندوں کو جہالت سے نجات دے
- 22
وَحَيْرَةِ ٱلضَّلاَلَةِ
اور گمراہی کی سرگردانی سے
- 23
وَقَدْ تَوَازَرَ عَلَيْهِ مَنْ غَرَّتْهُ ٱلدُّنْيَا
لیکن وہ جو اس دنیاوی زندگی سے فریب کھاگئے
- 24
وَبَاعَ حَظَّهُ بِٱلارْذَلِ ٱلادْنَىٰ
اپنے حصے کو سب سے کمتر اور حقیر چیز کے بدلے فروخت دیا
- 25
وَشَرَىٰ آخِرَتَهُ بِٱلثَّمَنِ ٱلاوْكَسِ
اپنے آخرت کو سب سے سستی قیمت پر بیچا
- 26
وَتَغَطْرَسَ وَتَرَدَّىٰ فِي هَوَاهُ
تکبر سے کام لیا، اپنی خواہشوں کی پیروی سے تباہ ہوگئے
- 27
وَاسْخَطَكَ وَاسْخَطَ نَبِيَّكَ
تمہارا اور تمہارے پیغمبر کا غضب اپنے اوپر لائے
- 28
وَاطَاعَ مِنْ عِبَادِكَ اهْلَ ٱلشِّقَاقِ وَٱلنِّفَاقِ
اور تمہارے نافرمان اور منافق بندوں کی اطاعت کی
- 29
وَحَمَلَةَ ٱلاوْزَارِ ٱلْمُسْتَوْجِبِينَ ٱلنَّارَ
اور گناہ کے بوجھ اٹھانے والے جو جہنم کے مستحق ہیں، سب نے اس کے خلاف مدد کی
- 30
فَجَاهَدَهُمْ فِيكَ صَابِراً مُحْتَسِباً
لیکن وہ تمہاری جزاء کی امید میں استقامت اور ثبات کے ساتھ ان کے خلاف لڑا
- 31
حَتَّىٰ سُفِكَ فِي طَاعَتِكَ دَمُهُ
یہاں تک کہ اس کا خون تمہاری اطاعت کی خاطر بہایا گیا
- 32
وَٱسْتُبِيحَ حَرِيـمُهُ
اور اس کی عورتیں مظلوم کی گئیں
- 33
اَللَّهُمَّ فَٱلْعَنْهُمْ لَعْناً وَبيلاًَ
پس اے اللہ، اُن پر بھاری لعنت نازل کر
- 34
وَعَذِّبْهُمْ عَذَاباً الِيماً
اور انہیں دردناک عذاب سے عذاب دے
- 35
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
السلام علیک اے اللہ کے پیغمبر کے فرزند
- 36
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ سَيِّدِ ٱلاوْصِيَاءِ
السلام علیک اے سردار جانشینین پیغمبروں کے فرزند
- 37
اشْهَدُ انَّكَ امِينُ ٱللَّهِ وَٱبْنُ امِينِهِ
میں گواہی دیتا ہوں کہ تم اللہ کے امین ہو اور امین کے فرزند ہو
- 38
عِشْتَ سَعيداً
تم نے خوشی سے زندگی گزاری
- 39
وَمَضَيْتَ حَمِيداً
قابلِ تعریف طریقے سے رخصت ہوئے
- 40
وَمُتَّ فَقِيداً مَظْلُوماً شَهِيداً
اور مظلوم، فراموش شدہ اور شہید ہوتے ہوئے دنیا سے گئے
- 41
وَاشْهَدُ انَّ ٱللَّهَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَكَ
میں یہ بھی گواہی دیتا ہوں کہ اللہ لازمی طور پر اپنا وعدہ تمہارے ساتھ پورا کرے گا
- 42
وَمُهْلِكٌ مَنْ خَذَلَكَ
انہیں جو نے تمہیں مایوس کیا، نابود کرے گا
- 43
وَمُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَكَ
اور انہیں جنہوں نے تمہیں قتل کیا، عذاب دے گا
- 44
وَاشْهَدُ انَّكَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ ٱللَّهِ
میں یہ بھی گواہی دیتا ہوں کہ تم نے اللہ سے اپنا عہد پورا کیا
- 45
وَجَاهَدْتَ فِي سَبِيلِهِ حَتَّىٰ اتَاكَ ٱلْيَقِينُ
اور اس کی راہ میں جہد کیا یہاں تک کہ موت تمہارے پاس آگئی
- 46
فَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ
پس اللہ اُن کو لعنت کرے جنہوں نے تمہیں قتل کیا
- 47
وَلَعَنَ ٱللَّهُ مَنْ ظَلَمَكَ
اللہ اُن کو لعنت کرے جنہوں نے تمہاری ظلم کیا
- 48
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً سَمِعَتْ بِذٰلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ
اللہ اُن لوگوں کو لعنت کرے جو جب خبر سنی تو خوش ہوگئے
- 49
اَللَّهُمَّ إِِنِّي اشْهِدُكَ انِّي وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَهُ
اے اللہ، میں تم سے مانگتا ہوں کہ میرے لیے گواہی دو کہ میں ان کا دوست ہوں جو اس کے دوست ہیں
- 50
وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُ
اور ان کا دشمن ہوں جو اس کے دشمن ہیں
- 51
بِابِي انْتَ وَامِّي يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
میرے باپ اور ماں تمہاری قربانی ہوں، اے رسول اللہ کے بیٹے
- 52
اشْهَدُ انَّكَ كُنْتَ نُوراً فِي ٱلاصْلاَبِ ٱلشَّامِخَةِ
میں گواہی دیتا ہوں کہ تم اعلیٰ صلب میں نور تھے
- 53
وَٱلارْحَامِ ٱلْمُطَهَّرَةِ
اور پاک رحموں میں
- 54
لَمْ تُنَجِّسْكَ ٱلْجَاهِلِيَّةُ بِانْجَاسِهَا
جہالت کی نجاستوں نے تمہیں برائی تک نہ پہنچایا
- 55
وَلَمْ تُلْبِسْكَ ٱلْمُدْلَهِمَّاتُ مِنْ ثِيَابِهَا
اور اس کے تاریک لباس نے تمہیں نہ ڈھانپا
- 56
وَاشْهَدُ انَّكَ مِنْ دَعَائِمِ ٱلدِّينِ
اور میں گواہی دیتا ہوں کہ تم دین کی بنیادوں میں سے ہو
- 57
وَارْكَانِ ٱلْمُسْلِمِينَ
مسلمانوں کی پناہ
- 58
وَمَعْقِلِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
اور ایمان والوں کی پناہ گاہ
- 59
وَاشْهَدُ انَّكَ ٱلإِمَامُ ٱلْبَرُّ ٱلتَّقِيُّ
اور میں گواہی دیتا ہوں کہ تم پرہیز گار، متقی ہو
- 60
ٱلرَّضِيُّ ٱلزَّكِيُّ
خوش، پاک
- 61
ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيُّ
ہادی اور ہدایت یافتہ امام ہو
- 62
وَاشْهَدُ انَّ ٱلائِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ ٱلتَّقْوَىٰ
اور میں گواہی دیتا ہوں کہ تمہاری ذریت کے اماموں تقویٰ کے سخن گو ہیں
- 63
وَاعْلاَمُ ٱلْهُدَىٰ
ہدایت کی علامتیں
- 64
وَٱلْعُرْوَةُ ٱلْوُثْقَىٰ
اور سب سے مضبوط عروہ
- 65
وَٱلْحُجَّةُ علىٰ اهْلِ ٱلدُّنْيَا
اور جہان والوں پر فیصل کرنے والی حجت
- 66
وَاشْهَدُ انِّي بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَبِإِِيَابِكُمْ
اور میں گواہی دیتا ہوں کہ تم سب پر اور تمہاری واپسی پر ایمان رکھتا ہوں
- 67
مُوقِنٌ بِشَرَايِعِ دِينِي وَخَوَاتِيمِ عَمَلِي
اور اپنے دین کے احکام اور اپنے اعمال کی مہروں پر مکمل اعتماد رکھتا ہوں
- 68
وَقَلْبِي لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ
اور میرا دل تم سب سے مطمئن ہے
- 69
وَامْرِي لاِمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ
اور میرے تمام کام تمہاری ہدایت پر مبنی ہیں
- 70
وَنُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ
اور تمہاری مدد میرے لیے تیار اور موجود ہے
- 71
حَتَّىٰ يَاذَنَ اللَّهُ لَكُمْ
جب تک اللہ اذن نہ دے
- 72
فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ
تو میں تمہارے ساتھ ہوں، تمہارے ساتھ ہوں
- 73
لاََ مَعَ عَدُوِّكُمْ
نہ تمہارے دشمنوں کے ساتھ
- 74
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ
اللہ کی رحمت تم پر
- 75
وَعَلَىٰ ارْوَاحِكُمْ وَاجْسَادِكُمْ
تمہاری روحوں پر، تمہارے بدنوں پر
- 76
وَشَاهِدِكُمْ وَغَائِبِكُمْ
تمہارے حاضر اور غائبوں پر
- 77
وَظَاهِرِكُمْ وَبَاطِنِكُمْ
اور تمہارے ظاہر اور باطن والوں پر
- 78
آمِينَ رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
اے رب العالمین، ہماری دعا کو قبول فرما